|
Version Web-Rip, Duration: 49.43 |
New translation uploaded by 7kozlov 388 days ago
|
|
|
04:52 the Lyceum Ballroom - это не Центральный концертный зал, хотя и довольно известный, желающие могут сами поискать. Можно было бы написать "вышибала в Зале Чайковского", более-менее похоже и так же смешно, но не люблю переходить на русские аналогии.rn05:32 Shirley Bassey - можно было оставить её, не решил выбрать куда более известную у нас Леди Гагу, пусть и не англичанку.rn30:02 - 30:08 Артур под C of E имеет ввиду Church of England (Церковь Англии), а Терри, по-видимому, - Capital of England (столицу Англии) и поэтому отвечает немного невпопад, впрочем, с ним это довольно часто случается.rn41:11 "Религия" не очень ложилась на наше восприятие, а "политика" - вполне.rn47:45 "best man" тоже не сыграл.
|
|
|
Russian
|
Completed
|
Download |
|
0 times edited · 2 Downloads · 764 sequences
|
view & edit |
|
|